новини

Как сумчане оказались заложниками проблем украинско-русского перевода

02.12.2016 08:17

Оказывается, серьезными проблемами для местных жителей может обернуться не только переименование улиц, переулков и проездов, но и сами их названия. Так, в депутатскую комиссию по вопросам землеотвода и градостроительства Сумского горсовета обратились жители одного из сумских переулков. В реестре названий улиц г. Сумы их переулок был определен как Весенний, и находится он в границах переулка Кленового, ул. Научной и Ипподромной в районе Веретеновки. Как выяснилось недавно, у большинства местных жителей все документы оформлены на адрес «провулок Весінній», но в некоторых документах прочтение названия - иное: у домов №2, 4, 6 и 9 - «Весінній» изменен на «Весняний». Есть и еще один вариант. Жильцы дома №8 пытались сдать свое строение в эксплуатацию, и им присвоили вместо «Весінній» или «Весняний» вообще адрес «Осінній», который находится в районе дальше. Из-за проблем с адресом у некоторых местных жителей появились вопросы по субсидиям. Они не могут их оформить, потому что в реестре названий улиц такого переулка нет. Другие не могут оформить право собственности. В связи с этим сумчане просят внести изменения в реестр.

25 октября, чтобы уточнить правильное название переулка, они встретились с работниками

горуправления архитектуры. Результатом встречи стало решение оставить название переулка «Весінній».

- Вот вам и названия типа Весенний, Цветочная, Сиреневая... - пошутили представители комиссии. Кто бы мог подумать, что появятся такие нюансы?

- Там такой накал страстей! Сначала вообще был скандал, но в конце концов мы расстались друзьями, - пояснила

замначальника горуправления архитектуры Ольга Бондаренко. - У нас есть утвержденный реестр названий улиц. Раз речь идет не о наименовании или переименовании улицы, а об упорядочении уже существующего названия, можно решить вопрос путем внесения изменения в реестр. А те, у кого в адресе не «провулок Весінній», не против переоформления.

- Но вообще-то по-украински правильно «Весняний», - не удержался председатель комиссии Максим Галицкий.

- Да, но получилось, что большинство домов здесь с адресом «провулок Весінній», и жители хотят, чтобы так и осталось.

Конечно, спорный вопрос - стоит ли по желанию горожан оставлять на карте Сум явную ошибку, но комиссия решила поддержать жильцов и рекомендовать Сумскому горсовету внести необходимые изменения в реестр названий улиц на территории Сум.

К слову, это не единичный случай с путаницей в названиях. Депутат Игорь Кушнир пожаловался, что из-за переименования улиц у сумчан появились проблемы с ориентированием по городу: «Например, между ул. Металлургов и Калининградской были улица, переулок и проезд Урицкого. А сейчас переулок изменили на Степана Тимошенко, улицу - на Ивана Асмолова, а проезд вроде вообще остался без имени. Таксисты, если теперь туда едут, выезжают просто на переулок Тимошенко. Получается, названия проезду не дали, а сделали его переулком?»

Депутаты тут же выяснили, что проезд Урицкого таки получил новое название - Михаила Осадчего. К слову, по информации М.Галицкого, местные жители в таких случаях при переименовании сами просили, чтобы названия не повторялись. Ну а что из этого вышло? Пока неразбериха...

Елена Карпенко


п»ї