Мы дома и в гостях

Куди подівся дон Хозе?

О литературном процессе, национальном герое и моде на чтение

ВЧетверг 13 декабря известные современные украинские писатели Сергей Жадан и Сашко Ушкалов приехали на Сумщину, чтобы поддержать новый проект уже знакомого общественного движения «Не будь байдужим!» - «Куди подівся дон Хозе?».

На пресс-конференции авторы рассказали, что цель их визита - популяризация украинской книги.

«Главное противоречие современной украинской литературы, - сказал Сергей, - отсутствие общепризнанного героя. Вот, например, в России лет десять назад были талантливые режиссеры, снимали достойные фильмы - но все они уходили в небытие. А потом вышли «Брат» и «Брат-2», «Бригада» и «Бумер», где появился типичный персонаж, воплощение «духа времени» - и картины стали хитами. Так и в литературе. В стране множество пишущих людей, работающих в разных стилях и на разных уровнях. При всем разнообразии тем и стилей ни у кого из них не вышло из-под пера героя, которого читатель мог бы принять, понять и полюбить. А он ищет в книгах не стилистические изыски, а персонаж с похожими мыслями, чувствами и мечтами.

Поэтому и название проекта «Куди подівся дон Хозе?» - символическое: кто сможет найти героя, тот ответит на этот вопрос. Кто такой дон Хозе? - это придуманный Майком Йогансеном (псевдоним писателя эпохи «розстріляного відродження» Михаила Йогансена) персонаж, который бродил по степям Кировоградщины. Поэтому мы и начали этот всеукраинский промотур именно с Кировограда... Но сейчас украинский литературный процесс развивается очень стремительно, и через каких-то пять лет такой герой должен появиться. Сложность в том, что его невозможно просто так взять и придумать. Он должен «созреть» в сознании как писателей, так и вообще украинцев. Наша задача - пошатнуть стереотип о «непригодности» украинского языка и книги к современности. Многие обвиняют авторов, и меня в том числе, в том, что мы пропагандируем ненормативную лексику. Но ведь есть персонажи, образ которых без «сильных выражений» будет просто неестественным! Я уверен, что Лесю Подервянскому и в голову не приходит, садясь за работу, ставить своим заданием популяризацию мата. Просто по-другому получится пластмасса, которую сразу же распознает даже самый неискушенный читатель.

Сейчас ситуация такова, что мы вынуждены «продвигать» украинскую книгу. Если среди молодежи в крупных городах чтение считается даже модным, то в провинции люди вообще не знают, что есть такие, на мой взгляд, неординарные и безусловно достойные писатели, как тот же Юрий Андрухович. Виной всему - информационный вакуум. В Украине есть много разных издательств, которые научились хорошо издавать всевозможную литературу, но никто не умеет хорошо продавать. В небольшие города, а тем более в села, современная украинская книга, да и не только украинская, вообще не попадает! Мне часто приходится ездить в разные европейские страны, и хочу сказать, что наши читатели очень отличаются от заграничных. У нас люди ходят на литературные вечера к автору, но книги покупают немногие. Особенно студенты. Замечал, как просят поставить автограф на затертых до дыр книгах, которые читало все общежитие. На Западе люди читают дома, а на вечера приходят единицы. Если, например, в Германии послушать писателя пришло человек пятьдесят, то это считается колоссальным успехом!»

Наша справка

Сергей Жадан - поэт, прозаик, эссеист, переводчик и общественный деятель. Родился в 1974 году в Луганске. Автор поэтических сборников: «Цитатник», «Генерал Юда», «Пепси», прозы: «Біг Мак», «Біг Мак-2», «Депеш мод», сборника «Капитал». Недавно вышла книга «Марадона».

Его произведения переведены на языки многих стран мира. Кроме этого, Сергей еще и организатор, и участник культурных акций, рок-концертов, выставок и фестивалей.

Сашко Ушкалов - украинский писатель генерации-2000. Родился в Харькове в 1983 году. Поэт, драматург, прозаик, авантюрный велосипедист-дальнобойщик. Автор книги «Перипатетикаблюз» (2000), сборника абсурдных пьес «ESC» (2006) и многочисленных публикаций в популярнейших изданиях страны. Составитель антологий «Сьоме коло» (2003), «Харків forever» (2004), «10 ЄВРОпейців» (2004). Переводчик современной немецкой поэзии и прозы. Самая новая на сегодня книга - crazynovel «БЖД».

Марьяна Говорун


п»ї

 Комментарии:

Имя Отзыв (сообщение)
 
Отзывов (сообщений) по данной статье нет!

Оставить отзыв

Имя
Сообщение
 

Внимание! Комментарии с нецензурными выражениями, оскорбительного характера, призывающего к межнациональной розни и пр., содержание которых противоречит Законам Украины, а также содержащие недостоверную информацию - будут удаляться. Если у вас есть достоверная информация (с доказательствами) о правонарушении тех или иных лиц, можете связаться с РЕДАКЦИЕЙ.

Код потверждения
Введите код потверждения:

Если Вы не видите картинку с кодом, проверьте, включен ли в Вашем браузере показ картинок. Если Вы сомневаетесь в том, что за символы изображены на картинке, обновите страницу и попробуйте еще раз.
Читайте в этой рубрике

Вот так катарсис!

Классика, караоке на майдане и национально-патриотическое воспитание масс

Посещение театров и филармонии сумчанам давно не в диковинку. Народ все же не обходится хлебом и телезрелищами и тянется к высокому. И вот - долгожданное открытие 8 декабря нового сезона в отреставрированной... Читать статью полностью

Канада глазами сумских эмигрантов

Жизнь наших бывших земляков за океаном - в их письмах

Окончание. Начало - в №50

Магазинно-китайская тематика

Ну что тебе, родная, написать? Почему засилье китайских товаров? Да потому что Китай - богатая страна. Объясняю. Если посчитать, сколько здесь китайцев, то точно почти столько... Читать статью полностью















Реклама
Товары
Будь в курсе!
Курсы валют в Украине
Новости
Loading...
Новости
Loading...
Новости